Sunday, January 6, 2008

Innovations, Shminnovations (Glossary)

Comparative Method linguists seem to use trade jargon words that are often diametrically opposed to how the rest of us would use those particular terms.

Consider this:

"POC *sa[??]apuluq, PNCV *sa[??]avulu 'ten" is replaced by PEE *rua-lima ('two-five'): e.g., Lewo lua-lima, South Efate ralim. (The same innovation, however, is found to the immediate north of this subgroup, in Paamese h??lualim.) "
The Efate-Erromango problem in Vanuatu subgrouping, John Lynch,
Oceanic Linguistics 43.2 (Dec 2004): p311(28) Available via JSTOR.

Anyone who has ever studied numbering systems, per se, would never describe 2x5 as a replacement for 1x10 (or 1 x group of ten). From 2x5 to 1x10 is, quite definitely, a conceptual step forward. So 2x5 shows the preservation of an older term, not an innovation.

The major problem is that comparative linguists go down the 'Snakes' to reconstruct a wholly imaginary proto-language, then climb up the 'Ladders', look back to their construction, and base their judgement of what exists in current languages on what they themselves invented.

This leads to a few more arse-about-tit linguistic jargon words:

Retention - means a word (or bit of grammar) that apparently descends directly from the imaginary proto-language
Innovation - means a word (or bit of grammar) that apparently doesn't descend from the imaginary proto-language
Reflex, reflected - means a word (or bit of grammar) that apparently corresponds to something in the imaginary proto-language
Conservative - means a language that apparently still preserves words (or bits of grammar) from the imaginary proto-language

In each case, the historical comparative linguist is referring back to (his own) imaginary proto-language, and not, in any way, to what might, just, have preceded that proto-language before it burst, fully-formed, into the world.

Henceforth in these posts, I will try to remember (as when I quote linguists directly) to highlight these linguistic jargon words, so you realise that they often mean exactly the opposite of what you (intuitively) might think they mean.

And I will try to remember to use completely different words myself:

Preservation - means a word (or bit of grammar) that still holds over from an earlier language.
Invention
- means a word (or bit of grammar) that doesn't descend directly from
an earlier language - it's genuinely new.
Descends from -
means a word (or bit of grammar) that does descend directly from
an earlier language.
Preservative
- means a language that apparently still preserves words (or bits of grammar) from an earlier language