**Maisin**people of

**coastal New Guinea**, in my Why Study Austronesian Numbers? post.

Their numbers went:

**1 - sesei**

**2 - sandi**

3 - sinati

4 - fusese

5 - fakete

6 - faketi-tarosi-taure-sesei

7 - faketi-tarosi-taure-sandi

8 - faketi tarosi taure sinati

9 - faketi tarosi taure fusese

10- faketi tau tau

3 - sinati

4 - fusese

5 - fakete

6 - faketi-tarosi-taure-sesei

7 - faketi-tarosi-taure-sandi

8 - faketi tarosi taure sinati

9 - faketi tarosi taure fusese

10- faketi tau tau

It helps to understand it when you learn that

**fakete****(5) is**

**hand**.**6**is

*=*

**faketi-tarosi-taure-sesei**

**hand-one side-other side-one**.But other New Guinea Papuan language groups take the body-part tallying to extremes.

The

**Oksapmin**developed a body-part counting system that went beyond one hand, up the arm to the head, and then down the other side. The Oksapmin example results in a numbering system of base 27.

They also had to memorise each of the 27 body-part names:

(1)

**, (2)**

*tip^na***(3)**

*tipnarip,***, (4)**

*bum rip***, (5)**

*h^tdip***, (6)**

*h^th^ta***, (7)**

*dopa***, (8)**

*besa***(9)**

*kir,***(10)**

*tow^t,***(11)**

*kata,***, (12)**

*gwer***(13)**

*nata,***(14)**

*kina,***(15)**

*aruma,***, (16)**

*tan-kina***, (17)**

*tan-nata***, (18)**

*tan-gwer***, (19)**

*tan-kata***, (20)**

*tan-tow^t***, (21)**

*tan-kir***, (22)**

*tan-besa***, (23)**

*tan-dopa***, (24)**

*tan-tip^na***, (25)**

*tan-tipnarip***(26)**

*tan-bum rip,***, (27)**

*tan-h^tdip***It's easier than it looks - you only have to go up one side, and then repeat the same names in reverse, down the other.**

*tan-h^th^ta.s*

Most numbering systems started with finger-tallying, and the

**physical way this was done**affects the number words that were derived from it.

When you get to 5, it's an

**open hand**. In certain places around New Guinea, where this kind of finger-counting occurred, the words for number 5 should reflect just this.

Or six can be the little finger on the second, left hand.

In **Gadsup**, 6 = ** apä?tä?te mänayemänä?i** - 1 added to 'weak hand'

In Bargam, the word for 5 is ** abainakinta** (thumb-1); thumb is

**.**

*abainagin**Fist*should show up in many of the number words for 5, as well. (Trouble is, I don't know many Papuan languages, and not many travelling language recorders wrote down words for 'fist').

**I'll find the connections someday **